解释 : 自博望侯开外国道以尊贵, 其後从吏卒皆争 上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来, 为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使 失指,天子为其习 之,辄覆 案致重罪,以激怒令赎, 复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所 有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之 徒皆争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉 使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食 物以苦汉使。 汉使乏绝积怨, 至相攻击。 而楼兰、姑师 小国耳,当空道,攻劫汉使 王恢等尤甚。而匈奴奇兵时 时遮击使西国 者。使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因 举兵威以困乌孙、大宛之属。还 ,封破奴 为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦 ,言天子,天子 发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>